Duplos sentidos
Este desenho é bem conhecido mas, de cada vez que o via, sempre tinha a sensação que ele não teria só o sentido literal da bondade e partilha.
Até que fui ver. E desfiz a dúvida no Urban Dicionary.
Traduzo:
Have a cooky
"Frase absurda usada para distrair, desviar ou adicionar leviandade irracional a uma conversa. Normalmente usado por pessoas ignorantes que não têm nenhum conhecimento útil ou entrada relevante para uma discussão.
Por ex:
"- Eu acredito que a equação de Schrõdinger falha em calcular as probabilidades de certos resultados em qualquer estado do sistema quântico, o que acha?"
"- Have a cooky!"
E, agora, o que nasceu primeiro? Por mim, acho que foi o que o dicionário descreve e só depois alguém desenhou este meme com outro sentido.
Certo ou errado, abençoada internet que tanto pode ajudar os ignorantes.